le vocabulaire du changement

Le langage structure notre pensée et donc conditionne nos comportements.
« words make worlds »
J’interviens souvent en agent du changement, dans le cadre de « transformation ».
Il m’a semblé fructueux de prendre un temps pour considérer les mots que nous employons quasi indifféremment au quotidien : « changement, transition, transformation, métamorphose, évoluer, s’adapter » …
Quelle vision sous-jacente véhiculent-ils ? Comment conditionnent-ils notre rapport au changement ?

Une posture s’adopte à 2

Michel Foucault disait un truc comme « La norme est porteuse d’une prétention de pouvoir » (Roland Gori : https://www.cairn.info/revue-connexions-2009-1-page-123.htm).

Si le réel résiste, cherchons les coupables, ce ne peut-être que la faute de ceux qui ont par essence accepté de l’être : les consultants/coaches, puisque leur rôle n’est pas de transformer, mais d’être responsable en cas de problème d’écart à la norme (d’où l’importance des indicateurs).

Ordre, chaos et agilité

J’écoutais sur France Inter Edgar Morin parler de “vivre poétiquement”. Pour lui, la difficulté consiste à conjuguer la vie prosaïque (toutes les activités qui ne nous passionnent pas mais nous sont nécessaires) et la vie poétique (les activités au contraire qui nous font vibrer, qui associent corps et esprit, du sport à l’art, de l’amour à la création).
Illustration de la dialogique, l’unité de deux contraires, au cœur de la pensée complexe prônée par le philosophe.

1 9 10 11 12